회원들이 가장 많이 본 디자인 뉴스
국내 리포트
페이스북 아이콘 트위터 아이콘 카카오 아이콘 인쇄 아이콘

제품디자인의 문화적 개념창출에 대한 해석 01

-제품개념의 그로벌적인 표준화와 지역적인 다양화를 중심으로-


1. 해석배경


다국적 기업의 등장에 따른 제품의 문화적 아이덴티티의 혼동을 본 해석의 필요성으로 설정했다. 다른 생활방식에 대한 이해의 필요성이 다국적 기업의 제품 생산에 반영되어야 한다.
제품 생산방식의 발전에 따른 생활방식의 규격화와 차별화에 대한 산업디자인에 대한 체계적인 연구사례는 국제적으로 찾아보기 어렵다. 특히 대량생산에 의한 생활문화의 규격화에 의한 생활문화적인 충격은 현재 아시아에서 많은 다양한 사례가 존재한다.
또한 국제적으로 다양한 생활방식과 문화을 이해하고 제품디자인을 하는 그로벌 디자이너의 육성이 필요하다. 이러한 그로벌 디자이너의 육성을 통하여 상호문화적인 제품조형에 대한 이해와 지역적 생활방식에 적합한 제품을 합리적인 생산방식에 통하여 개발 가능한 디자인 전략이 필요하다.
따라서 산업디자인을 통하여 상호문화적인 이해와 협력을 통하여 다 국가적인 이익을 위한 제품개발 프로젝트의 필요성이 미래의 그로벌문화와 로컬문화가 조화롭게 공존할 수 있는 가능성을 제시할 수 있다.


2. 생활문화의 통일체로써 제품을 해석하는 산업디자이너의 역할


생활문화의 통일체로써의 제품을 해석하고 미래사회을 위한 새로운 생활문화의 컨텐츠와 생활방식의 새로운 개념을 창출하는 역할로써 디자인너의 역할은 일반적으로 확대되고 있다. 따라서 본 해석에서는 커뮤이케이션이론을 바탕으로 산업디자의 역할을 다음과 같이 요약하였다. 본 그림은 가치 커뮤니케이션을 통하여 산업디자이너의 역할을 설명하고 있다. 특히 생활문화의가치의 구조에서 산업디자이너는 소비자의 요구와 생활문화를 해석하여 소비자 가치의 구조를 파악한다. 이러한 소비자 가치구조의 파악을 통해서 신제품의 개념을 도출하고 이러한 개념을 바탕으로 생산 시스템과의 연계를 통하여 조형적인 시각화 작업을 한다. 이러한 시각화 작업을 통하여 제품가치구조를 창조하여 생산한다. 이러한 생산을 통하여 제품의 소비 가치구조를 창출하며 다시 사용자 가치구조로 분류될 수 있다. 이러한 순환은 개발도상국일 수록 빠르며 점점 발전 할 수록 수공업처럼 너무 느리지도 않고 빠르지도 않는 균형적인 커뮤니케이션으로 발전하게 된다.

그림) 문화적 통일체의 해석으로써의 제품 커뮤니케이션


이러한 커뮤니케이션 이론을 바탕으로한 산업디자이너의 역할에 대한 해석은 사실 많이 이론적인 문제점을 가지고 있다. 특히 산업디자인의 역할을 순환적인 측면에서 다루고 있으며 이러한 순환이 제품의 유형별 어떠한 순환 스피드를 가지고 있는지 또한 지역적인 순환 스피드는 어떡해 다른지 등등은 이러한 해석에서는 한계가 있다. 또한 타 문화에서의 사용자가치 구조와 생활문화의 가치 구조는 어떡해 다른지는 커뮤니케이션 이론에서 다루기에는 너무 비 실제적일 수가 있다. 또한 하나의 제품이 어느정도 그로벌적인 생활방식을 표준화 하고 어느정도 지역적인 생활방식을 다양화 할지에는 디자이너에게는 많은 어려움이 있다. 따라서 이러한 문제들은 본 해석에서 다루고자 하는 것이다.







3. 문화적 상징물 혹은 문화적 통일체로써의 제품: 인식의 변화


서구의 문화적인 관습에 대한 이해부족으로 불거진 ’개고기 식용논쟁‘의 뒤를 이어 이번에는 ’010‘ 성적표현 논란이 한국의 사이버의 여론을 달구었다. 2004년 한국의 정부통신부는 이동통신의 한정된 번호자원 때문에 새 통합식별번호 '010'을 선택하였다. 그러나 이 ‘010’의 사용에서 영어권의 국가에서는 영어의 ‘olo'와 비슷하여 남성 성기의 상징적인 표현으로 국제적인 나라망신이라고 네티즌 사이에서 논쟁의 대상이 되었다. 올해부터 이동전화 가입자에게 부여되는 ’010‘ 통합번호가 서양 문화관습으로 볼 때 ’성적 표현‘이라는 지적에 대해 네티즌이 ’문화적 다양성을 무시한 지나친 서구 눈치보기‘라고 반박하고 나서고 있다. 실제로 네이버(naver.com)가 최근 ’010‘ 통합번호의 성적 표기 오해 논쟁에 대한 인터넷 여론을 묻자. 참여인원 1만 4530명의 61%(8876명)가 “타문화이므로 상관없다.”고 응답했다. “국제적으로 비웃음을 살 만하다.”는 응답은 30%(4356명)였고 “잘 모르겠다.”는 의견도 9%(1298명)에 달했다. (참조: 김은국, 한겨례 신문, 2004년 1월 13일, p 20.)


또 다른 사례로 삼성의 휴대전화 브랜드 ‘애니콜(ANYCALL)을 영어권 국가에서 사용하지 못하는 이유 중의 하나도 그 단어에 담겨있는 매춘의 의미 때문이라는 의견이 있다. 해외의 문화와 관습을 몰라서 국제적인 오해는 사실 제품과 제품 주위의 환경에서 발생하는 것은 한두가지가 아니다. 각국의 문화적 특수성을 고려한 제품의 상표나 브랜드 그리고 서비스는 그로벌화 시대 산업디자인의 필수기본 과정이 되었다. 이러한 문제는 한국 뿐만 아니라 모든 나라에 이제는 해당한다. 즉 생활문화의 상징물 혹은 생활문화의 통일체로써 제품은 존재하며 단지 생활의 편의를 위한 기능주의 보다는 이제 디자이너는 이러한 상징물과 통일체를 해석해야 하는 시대적 당위성에 존재하고 있는 것이다.

"제품디자인의 문화적 개념창출에 대한 해석 01"의 경우,
공공누리"출처표시+상업적 이용금지+변경금지" 조건에 따라 이용할 수 있습니다. 단, 사진, 이미지, 일러스트, 동영상 등의 일부 자료는
발행기관이 저작권 전부를 갖고 있지 않을 수 있으므로, 자유롭게 이용하기 위해서는 반드시 해당 저작권자의 허락을 받으셔야 합니다.

목록 버튼 이전 버튼 다음 버튼
최초 3개의 게시물은 임시로 내용 조회가 가능하며, 이후 로그인이 필요합니다. ( 임시조회 게시글 수: )